こっちでお酒を買うとき、レジで不意にパスポート見せてって言われるときがあります。
たま~に言われるから、はふっ!?っ一瞬考えてしまいますが、つまりは未成年だか聞いているんですね。
“わたし2@才ですけどー!”って今日言ったら ”Хорошо сохранились (直訳:よく保存されましたね) ” と返ってきました(´゚艸`)
辞書でСохраниться<サフラニッツァ> を調べたら確かに、最後に書かれている用例で 『(若さや健康を) 保つ』って書いてありますが、どうしてもはじめに覚えた日本語で <サフラニッツァ> =保存されている、の意味が抜けなくて 私は生きているミイラかっ!っていつも心の中で笑ってしまいます。
日本でも年相応に見られないとよく言われるし、嬉しいような、悲しいような、、
↑写真はこの前のWORLD PRESS PHOTO2009のビデオコーナー
今日は ずーと雨で寒かった・・